根據(jù)有關(guān)計劃安排,我****公司安嘎特供水5號隧洞設(shè)計建造項目 IPO壩區(qū)460伏三相電采購 進(jìn)行競爭性談判采購。本項目已具備采購條件,現(xiàn)邀請各單位參加本項目報價。
1. Procurement Conditions
In accordance with the relevant planning arrangements, our company is conducting a competitive negotiation procurement for the IPO Dam 460V Powersupply Upgrading Works at the Inlet of Design and Build of the Angat Water Transmission Improvement Project (Tunnel 5), Philippines. The procurement conditions for this project have been established, and we now invite your company to participate in submitting a quotation for this project.
2. 采購范圍
****公司安嘎特供水5號隧洞設(shè)計建造項目- IPO壩區(qū)460伏三相電采購。采購范圍如下:
2.Procurement Scope
The design and construction project of the Angat Water Supply Tunnel 5 by the Philippine national company - the IPO Dam 460V Powersupply Upgrading Works at the Inlet. The engineering quantity is as follows:
為IPO壩區(qū)提供460伏三相電供貨及安裝,確保電力供應(yīng)的穩(wěn)定性、安全性和持續(xù)性,整個供電系統(tǒng)需滿足相關(guān)技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)和安全規(guī)定。初步計劃的設(shè)備清單和文件要求清單如下:
Provide 460V three-phase power supply and installation services for the IPO dam area, ensuring the stability, safety, and continuity of the power supply. The entire power supply system must meet relevant technical standards and safety regulations. The preliminary Equipment List and Documents Submission List are as follows:
Equipment List 設(shè)備清單 | ||||
Description of Sub-Items in the Project (分項工程描述) | No. (編號) | Specification (品類) | Unit (單位) | Quantity (數(shù)量) |
1.Preliminary Works 1.前期工作 | 1 | Mobilization and Demobilization 進(jìn)場和退場 | Lot 次 | 1 |
2 | Management and Supervision 管理費 | Lot 次 | 1 | |
3 | Engineering Design 設(shè)計費 | Lot 次 | 1 | |
4 | Facilitate Power Supply Application with Meralco Meralco 電力供應(yīng)申請費 | Lot 次 | 1 | |
5 | Temporary Facilities 臨時設(shè)施 | Lot 次 | 1 | |
2. Replacement of Existing Wires at Entrance Power Cable in Accordance to Meralco Standards 2. 按照Meralco 標(biāo)準(zhǔn)更換入口電源電纜 | 1 | THHN, 600V, 250mm2, Red 600V紅色THHN型電纜 | lm | 90 |
2 | THHN, 600V, 250mm2, Yellow 600V黃色THHN型電纜 | lm | 90 | |
3 | THHN, 600V, 250mm2, Blue 600V藍(lán)色THHN型電纜 | lm | 90 | |
4 | THHN, 600V, 80mm2, Green 600V綠色THHN型電纜 | lm | 30 | |
5 | Cable Accessories 電纜配線 | lot | 1 | |
3.Upgrading of MCCB 3.更新升級塑殼斷路器 | 1 | MCCB, 1000AT, 460V, 3P 塑殼斷路器,1000安培框架電流,460伏特,三相 | set | 2 |
2 | MCCB, 500AT, 460V, 3P 塑殼斷路器,500安培框架電流,460伏特,三相 | set | 1 | |
3 | Busbar and Panel Modifications 母線和面板改造 | lot | 1 | |
4 | THHN, 600V, 250mm2, Red 600V紅色THHN型電纜 | lm | 120 | |
5 | THHN, 600V, 250mm2, Yellow 600V黃色THHN型電纜 | lm | 120 | |
6 | THHN, 600V, 250mm2, Blue 600V藍(lán)色THHN型電纜 | lm | 120 | |
7 | Installation of PVC Conduits Accessories 安裝PVC導(dǎo)管及配件 | lm | 120 | |
8 | Cable Accessories 電纜配線 | lot | 1 | |
9 | Demolition and Reconstruction During Cable Laying 電纜鋪設(shè) | lot | 1 | |
4.Installation of Manual Transfer Switch for 460V Line and Existing 3 Generator 4.為460伏線路和現(xiàn)有3臺發(fā)電機(jī)安裝手動轉(zhuǎn)換開關(guān) | 1 | Installation of Manual Transfer Switch for 460V Existing Generator Sets (100, 40, 40kVA) 為460伏現(xiàn)有發(fā)電機(jī)組(100kVA、40kVA、40kVA)安裝手動轉(zhuǎn)換開關(guān) | set | 3 |
2 | Installation of New Circuit Breakers (150 AT) for Existing Generator Sets 為現(xiàn)有發(fā)電機(jī)組安裝新的斷路器(150安培框架電流) | set | 3 | |
3 | Retiring of Existing Circuit Breaker of Existing Generators 拆除現(xiàn)有斷路器 | set | 3 | |
4 | Cabling Termination 布線以及終端處理 | lot | 1 | |
5.Connection of Main Distribution Panel to Tunnel 4 5. 連接主配電盤和4號隧洞 | 1 | Cable Laying, THHN, 600V, 250mm2, Red (Overhead Instalation) THHN型電纜鋪設(shè),600伏,250平方毫米,紅色(架空安裝) | lm | 220 |
2 | Cable Laying, THHN, 600V, 250mm2, Yellow (Overhead Instalation) THHN型電纜鋪設(shè),600伏,250平方毫米,黃色(架空安裝) | lm | 220 | |
3 | Cable Laying, THHN, 600V, 250mm2, Blue (Overhead THHN型電纜鋪設(shè),600伏,250平方毫米,藍(lán)色(架空安裝) | lm | 220 | |
4 | Cable Laying, THHN, 600V, 80mm2, Green (Overhead THHN型電纜鋪設(shè),600伏,250平方毫米,綠色(架空安裝) | lm | 220 | |
5 | Installation of New Cable Poles/Supports 安裝新電纜的電纜桿以及支撐裝置 | set | 9 | |
6 | Modification of Existing Cable Poles/Supports 改善現(xiàn)有的電纜桿及支撐裝置 | set | 4 | |
7 | Cable Termination 電纜接線 | lot | 1 | |
8 | Retiring of Existing Cables 拆除現(xiàn)有電纜 | lm | 220 | |
6.Connection of Tunnel 4 to Tunnel 5 6.連接4號隧洞及5號隧洞 | 1 | Busbar and Panel Modifications 母線和面板改造 | lot | 1 |
2 | Cable Laying, THHN, 600V, 80mm2, Red THHN型電纜鋪設(shè),600伏,80平方毫米,紅色 | m | 95 | |
3 | Cable Laying, THHN, 600V, 80mm2, Yellow THHN型電纜鋪設(shè),600伏,80平方毫米,黃色 | m | 95 | |
4 | Cable Laying, THHN, 600V, 80mm2, Blue THHN型電纜鋪設(shè),600伏,80平方毫米,藍(lán)色 | m | 95 | |
5 | Cable Laying, THHN, 600V, 30mm2, Green THHN型電纜鋪設(shè),600伏,30平方毫米,綠色 | m | 95 | |
6 | Cable Trench 電纜溝 | m | 85 | |
7 | Cable Termination 電纜接線 | lot | 1 | |
7.Installation of Manual Transfer Switch for Tunnel 4 5 Generator 7.為4號隧道和5號隧道的發(fā)電機(jī)安裝手動轉(zhuǎn)換開關(guān) | 1 | Installation of Manual Transfer Switch (125 AT) for Tunnel 4 5 Generator (75kVA) 為4號隧洞和5號隧洞的發(fā)電機(jī)(75kVA)安裝手動轉(zhuǎn)換開關(guān)(125安培框架電流) | set | 2 |
2 | Cabling Termination 布線以及終端處理 | lot | 1 | |
8.Connection from MDP to Baby Dam 8. 連接主配電盤和小型水壩 | 1 | Excavation and Backfilling 開挖及回填 | lm | 125 |
2 | Cable Laying 電纜鋪設(shè) | lm | 375 | |
3 | Installation of PVC Conduits Accessories 安裝PVC導(dǎo)管及配件 | m | 125 | |
4 | Cable Termination 電纜接線 | lot | 1 | |
9. Supply and Installation of CT rated Kw-hr meter 9. 供應(yīng)和安裝CT額定千瓦時表 | 1 | | | |
10. Indoor and Outdoor termination. 10. 室內(nèi)和室外端接 | 1 | | | |
Documents Submission List 文件交付清單 | ||
No. 編號 | Documents Name 文件名稱 | Document Delivery Milestones 交付時點 |
1 | Project timeline 項目進(jìn)度計劃 | Prior to Commencement 開工前 |
2 | Design and Working Drawing, Diagrams and Layouts, Shop Drawings whenever required, for approval. 設(shè)計和施工圖紙、圖表和布局,以及必要時用于審批的施工圖。 | |
3 | Health and Safety Program approved by the Department of Labor and Employment related or similar to the above project including Job Hazard Analysis and Risk Assessment Plan. 經(jīng)勞工和就業(yè)部批準(zhǔn)的健康與安全計劃,相關(guān)或類似于上述項目,包括工作危害分析和風(fēng)險評估計劃。 | |
4 | Operation and Maintenance Manuals 操作和維護(hù)手冊 | Prior to Turnover 交付前 |
5 | List of fast-moving parts and list of local suppliers 消耗品部件清單及本地供應(yīng)商清單 | |
6 | As-built drawings including specifications 竣工圖紙及規(guī)格說明 |
● 最終工程量視發(fā)包人現(xiàn)場實際情況而定。
The precise quantity depends on the site situation.
報價人資格要求(以下條件需同時具備) :
1) 資質(zhì)條件:具有合法有效的營業(yè)執(zhí)照,且經(jīng)營范圍包括電力服務(wù);具備相關(guān)電力工程或服務(wù)的許可證書。
2) 信譽要求:未****集團(tuán)有限公司限制投標(biāo)的專業(yè)范圍及期限內(nèi)、未處于菲律賓安嘎特供水5號隧洞設(shè)計建造項目業(yè)主黑名單內(nèi);
3) 質(zhì)量要求:提供產(chǎn)品質(zhì)量證書、產(chǎn)品使用說明書等,并按后續(xù)合同要求提供質(zhì)保期;
4) 財務(wù)要求:財務(wù)信譽良好,近3年無虧損,提供近期財務(wù)報表以供審查;
5) 業(yè)績要求:提交最近3年內(nèi)進(jìn)行過相似電力升級業(yè)務(wù)的證明材料,包括客戶的聯(lián)系人和電話號碼。
Bidder Qualification Requirements (All Conditions Must Be Met):
1) Qualification Requirements: Holds a valid business license with a scope of business that includes power services; possesses relevant licenses for power engineering or services.
2) Reputation Requirement: The bidder should not be within the restricted bidding scope and period of China Communications Construction Group Ltd. and should not be on the blacklist of the owner of the Angat Water Supply Tunnel No. 5 Design and Construction Project in the Philippines.
3) Quality Requirement:Provide product quality certificates, product user manuals, and other relevant documents, and offer a warranty period as required by the subsequent contract.
4) Financial requirements: Financially sound with no losses in the past three years; provide recent financial statements for review;
5) Performance Requirements: Submit proof of similar power upgrade projects undertaken within the last 3 years, including contact persons and phone numbers for the clients.
3. 報價人征集
本次采購采用邀請征集的方式確定供應(yīng)商。
3. Bidder solicitation
This procurement will determine suppliers through invitation and solicitation.
4. 采購文件的獲?。?/p>
采購文件發(fā)出時間以項目發(fā)布時間為準(zhǔn)。采購文件將發(fā)送至供應(yīng)商提供郵
箱中。
4. Acquisition of procurement documents
The issuance time of procurement documents shall be based on the project release time. The procurement documents will be sent to the email provided by the supplier.
5. 報價文件的遞交
報價截止時間:2024年9月4 日9:00 時;報價截止時間前,將貴司
報價文件加密后通過Email發(fā)送至我司指定郵箱,我司聯(lián)系人信息如下:
5. Submission of Quotation Documents
The deadline for submission of quotations is 9:00 AM on 16th August, 2024. Before the deadline, please encrypt your quotation documents and send them via email to our designated email address. Our contact information is as follows:
采購人:****
Purchaser: China International Water Electric Corp. (Philippines Branch)
聯(lián)系地址 Address: Tower A, Two-E com Center, Harbor Drive San Rafael, Pasay City 1302 Metro Manila, Philippines.
聯(lián)系人及聯(lián)系方式:Contact Person and Contact Information:
胡夢恬, ****@ccccltd.cn; +63 ****748640;
丁冉, ****@ccccltd.cn; +63 ****842793;
報價文件接收郵箱Quotation Submission: ****@ccccltd.cn
報價文件密碼接收郵箱Password Submission: ****@cwe.cn
采購人:****
Purchaser: China International Water Electric Corp. (Philippines Branch)
1 | 電線安裝和裝配服務(wù) | 1.****0000 | 項 |